Кумар Гуа: "Рассказываю о французах в России".

Кумар Гуа: "Рассказываю о французах в России".

Мой #французнедели, как и я, изучает русский язык со школы, и влюбился в Россию во время школьной поездки в Москву на майские праздники, в далекий 1981 год. Особый дар к языкам у Кумара явно присутствует, ведь он родился во Франции от папы-индуса и мамы-испанки, которые встретились в Париже на почве любви к Франции и ко всему французскому. Дальше наш герой закончил Сорбонну и в 1993 году отправился работать в Москву. Прилетел он аккурат в день бомбежки Парламента Ельциным, 03.10.1993, но это его ничем не испугало, и он проработал в Консульствах Франции в Москве и Санкт-Петербурге почти 5 лет. Вернулся в Париж, сдал конкурс в Министерство Иностранных дел, поступил на службу и снова вернулся в Москву. В 2000 уехал во Францию на целых 14 лет, поработал в разных Институтах, параллельно все чаще выполняя переводы для русских переводческих агентств. И в 2014 его пригласили поработать в Сочи на Олимпиаде, и он сразу согласился. «Это было потрясающее время, все было очень хорошо организованно, обстановка была сумасшедшая», вспоминает Кумар, который затем приехал в Москву пожить еще немного. И вот уже 5 лет как здесь.

Кумар – первоклассный письменный переводчик, очень увлекается историей, и решил заняться любимой моей темой – историей французов России, о которой почти не существуют никакие книги. Он начал предлагать экскурсии по французскому кварталу на французском языке, и с удивлением обнаружил, что русским и коренным москвичам эта тема тоже интересна. «Провести экскурсии по Москве для москвичей будучи иностранцем – это серьезная сдача, но я прошел тест» улыбается Кумар, который также придумал экскурсию по следам «советской Москвы» — цель показать иностранцам, как жили в Москве в советское время. И опять же – москвичам экскурсия тоже очень нравится! Сейчас Кумар запустил проект конференций об истории французской диаспоры в Москве, первая состоится уже 19.11.19, (см нашу афишу). Речь пойдёт о незаслуженно забытом архитекторе Николя Легране, на русском выступает специалист по неоклассической архитектуре Юлия Клименко, на французский переводит Кумар. Наш герой переводит практически все статьи российских специалистов на эту тему и сам проводит исследования во французских архивах. Проект о книге есть, но, как всегда, времени не хватает, тем более что после ЧМ2018 количество туристов, посещающих Москву, в разы увеличилось, прибавляя нашему герою работу на экскурсиях. «Молодежь смотрит в Интернете, и хочет сюда приехать. Все туристы в шоке от того, что они видят – Москва — большой, чистый, оживленный современный город, и я замечаю, что многим Москва нравится больше, чем Санкт-Петербург, который кажется им более монотонным, не таким разнообразным. Здесь смешались все виды архитектуры. Хотя есть и разочарованные – ожидали увидеть «советскую» Москву, а от нее следов не осталось.» Самому Кумару город очень нравится, но он не прочь выезжать из-за города – в Коломну, Суздаль или Вяземы. Похоже, что в этот раз Кумар приехал сюда на долго…

http://www.kumartranslation.com/

Оставить комментарий

Отправить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.